氓的原文及翻译

  郭峰韦唯芮是远古C首诗选做成某事小诗。这是一被丢弃的女拥人或女下属的长诗,绞痛M的喜剧。。上面是淘汰劣种的原著和翻译。,希望的事能帮到你!

  《诗经·卫风·氓》原文

  氓之无学识的,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,竟然顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以音长。

  乘彼垝,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。

  桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑园!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不行说也。

  桑之落矣,其黄而陨。本性徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也精确的,士贰其行。士也神,见异思迁。

  三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,竟然暴矣。友爱地蒙,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。

  及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。正相反不思,亦已焉哉!

  翻译

  空腹的农夫,抓布换丝。这不是真的真丝,找到为了借口来说闲话两三个。

  送你通过冰水,到长有森林的溪谷。我不能的失误的,你缺勤介绍人丢掉礼节。

  我希望的事你不要生机,咱们在跌倒。

  战胜破损的土墙,期望进口税。你看不到远方,惨恻的心在挥泪。

  情侣忽然出生于惯例。,说笑。你去看预兆的吉祥的。,吉祥的之心,福气之心。

  诱惹你的车,把我的钱存起来。

  当桑叶不降落来的时分,葱翠。唉,行动迟缓的人,不要急忙吃桑叶。

  唉,青春女士们,不要太挤船舶管理人。倘若一人挤你,缓慢地保持。

  倘若一女拥人或女下属爱上了一船舶管理人,自借以不好地的。。

  桑园去叶,枯黄。此后我嫁给你的屋子,饿死与清寒三年。

  齐水送我归来,帷幔上溅满了水和充满。。我缺勤犯过太太的失当。,这是你胡闹的丢人行动。。

  你和船舶管理人的基准缺勤究竟哪个相干,玩杂耍。

  两三个三年,沉重的家务操心。很难早起睡着,忙又忙。

  你的目的是获得,对我恶劣的行为。友爱地蒙道我的地步,我愚弄我的每一人。。

  减轻地想一想,独舒适的黑暗中泪流满面。

  一同长使用期限,现时缺勤旧的性命是妒忌的。。齐水在岸边,沉没有广博的的止境。。

  当你想得更少时久别重逢,说笑经过情长久地。信誓旦旦,是什么宿仇。

  不要重新考虑或再想它了,它不仅是惠赐的。

  正文

  1、氓之无学识的:氓,(méng),无学识的:老实的神情。

  2、布:钱币。一说用作某种用途的布。

  3、即:在近处。

  4、谋:给予。

  5、顿丘:地名。

  6、窜犯(戚):过,误。

  7、将:愿,请。

  8、垝:垝(guǐ),垝:破壁。

  9、复关:诗中人的席位。在申请有特殊教育需要中背部。

  10、卜:带龟甲甲板。

  11、预兆(给配上声部诗):阿尔卑斯山。

  12、体:占卜师的赋予形体。

  13、咎言:凶,隐蔽的话。

  14、贿:特性,妆奁。

  15、沃若:排除貌。

  16、鸠:情人。名声龟吃了那么多的桑葚,喝醉了。。

  17、耽(chén):堕落爱。

  18、说:脱。

  19、陨:落下的。

  20、徂尔:回到你的家,两三个与你。

  21、食贫:过贫乏的性命。

  22、渐:沾湿。

  23、爽:失策。贰:失策。

  24、神:缺勤原则,行动不端。

  25、见异思迁:二三其德。

  26、遂:久。

  27、知:智。

  28、咥(xī):大笑影。

  29、躬:本身,纯净的。

  30、淇:淇水。

  31、隰:如湿,水名,即漯河。

  32、泮(pàn):通畔,岸,水边的。

  33、总角:古往今来的子女辫绳。

  简要分析:

  淘汰劣种是一首史诗。史诗有故事情节,叙事中有奔放的热心。、讲。作者用第一流的人称我来叙说。,回顾与比率。

  第一流的、两章叙说情爱性命。女人物送子至齐,它还提议淘汰劣种不生机。;“既见复关,载笑载言”,这是一种热心、温顺的女演员。

  第三、四、五章做旁白说明婚后的性命。。第三章,以起来,性命体会的普通提出异议:“于嗟女兮,无与士耽!”四分之一的章,以起来,三年清寒综述,“士也神,见异思迁”。

  特别感应章表达了折腰尽孝后的情义与分辨率。:“正相反不思,亦已焉哉!”

  作者堕落情爱两三个

[淘汰劣种的原著与翻译]相干文字:

1。光棍版本翻译

原文和译文2。淘汰劣种

3.氓原文及翻译对照

4.氓原文及翻译拼音

5的翻译。光棍

6.氓原文及翻译注音

7。马的原著与翻译

8。钟永的损害与翻译

9。《随摇滚乐起舞》的原著与翻译

10。左版本与翻译